美丽中暗藏哀愁的《Windflowers》
风之花,风之花,父亲对我说别走近它,美丽迷惑了每个年轻的梦人,它的芬芳犹如水汽,在沙漠中蒸发。jim seals &dashcrofts,一个嗓音低沉,充满了沧桑感;一个天真烂漫,充满了梦幻和活力。而隐约的女声,绰绰的藏着。先是隐隐约约的弦乐,风琴和键盘的合奏,然后一把带着俄罗斯民谣色彩的木吉他轻轻的和进来,歌手充满感情的吟诵,梦幻般的柔情似水的诉说着风之花的神秘! 这首二重唱曲之所以好听,好听在它的凄凉,正如同Windflower( 银莲,又名秋牡丹 )的属性一样,美丽洁白、凄凉而寂寞!或许曲中所谓的.....阅读全文
没有你我将无家可归Far away from home /Groove Coverage
I count on you ,no matter what they say ,cause love can find it time , I hope to be a part of you again. If we could make it through the darkest night , we have a brighter day. …… GROOVE COVERAGE舞动精灵是德国新晋乐队,二人电子舞曲组合以其混合多种元素的舞曲风格迅速走红,声音相当润滑舒适悦耳,驰名全欧。凭借一曲《God Is A Girl》风靡全球。主唱VERENA(女),不论是唱功还是舞台感染力都不逊色于一些歌坛大腕,相反DJ兼创作的NOVUS(男)倒是显得十分腼腆,德国人的严谨作风在.....阅读全文
有时候大声喊出来会好一点:Shout out loud by Amos Lee
[caption id="" align="alignnone" width="360" caption="Amos Lee"][/caption] Amos Lee 唱腔融合 Jazz, Blues, Pop, R&B…,Amos Lee 本身则擅长吉他乐器。他的声音有一种很特别的质量,婉转醇厚,却不飘移不定。不靠强烈的节奏,不靠沧桑的呐喊,像始终对听者有著一种控制。他身上也有一种很独特的艺术家气质,潇洒,自负,低调,和那些商业歌手相比是不一样的调调。 现年27岁的 Amos Lee,音乐之路起始于1995年,当时正就读于南卡罗来纳大学〈University of South Carolina〉英文系。Lee在学校里遇.....阅读全文
意大利女歌手Laura Pausini -没有你的生活多么孤寂 La Solitudine
据说是法国近二十年来最受欢迎的歌曲:Savoir aimer 懂得爱
1961年,佛洛朗·盘尼(Florent Pagny)出生于一个法国东部的普通木工家庭。早在11岁的时候,他就和当时的名歌手密歇尔·沙度(Michel Sardou)合作,更于16岁推出了自己的代表作“N’importe quoi”。当时他创作这支歌曲只用了一个夜晚,却开始了惊人的窜红。上世纪80年代末,一曲翻唱克劳德·佛朗索瓦的“Comme d’habitude”让他获得当年法国国家电视台的音乐大奖。 年轻時候的佛洛朗給人的印象一直是循規蹈矩,反而是近年來,他的形象逐渐开始向愤怒中年靠近:鼻环、大黑皮靴、有色眼睛加以一头黑非洲式.....阅读全文
法语香颂 《花言巧语》PAROLES PAROLES
妲莉达Dalida和阿兰德隆Alain Delon合唱的《花言巧语》(PAROLES PAROLES),一首曾经风靡全法国,并在欧洲乃至日本成为流行金曲的歌. 这歌很有意思。男声实际上是念白,女声才是真唱。男的是个猎艳的老手,变着花样地用各种动听言辞来展开攻势,女的始终不为所动。这首歌,词写得超赞,旋律非常动听。当年的欧洲第一帅哥德隆当了一回称职的绿叶,妲莉达的歌声在他的念白的帮衬下飞扬舞动,韵味十足。歌曲也被收录在韩剧《我叫金三顺》中。 女歌星妲莉达(Dalida)从50年代开始风靡法国歌坛,据说在世界范围内也有55.....阅读全文
法国电影8 Femmes八美图插曲-Il n’y a pas d’amour heureux根本没有快乐的爱情
歌曲介绍: 第一次听Il n’y a pas d’amour heureux,就爱上了它,虽有无尽的感伤,却无法抵挡那感伤背后的宁静……轻柔的钢琴伴奏,Franoise Hardy 伤感的演绎,几乎令人心碎的歌词……伤感的音乐带来的也不尽然是哀伤,那份舒缓与宁静不也弥足珍贵吗?至于歌词内容,我觉得过于消极了,只要拥有希望,一切都会是美好的。你觉得呢? 法国电影8 Femmes八美图在恺撒奖上风光无限,各电视台八卦节目少不得都介绍过,之前惊鸿一瞥,情节大约是知道的。以为是另一部高斯福庄园那种群像悬疑片(克里斯蒂最拿手的类型,.....阅读全文
欧美影视金曲:电影史密斯夫妇中的浪漫拉丁歌曲《Mondo Bongo》
Mondo Bongo是西班牙语,在西班牙语,Mondo是巨大的意思,而Bongo是小鼓(和您所说的一样),合起来是“大鼓”的意思。Mondo Bongo其实是哥伦比亚古老的原住民音乐(西班牙语是哥伦比亚的语言),它真实的意思是“奔放与狂野”,引申自当地居民娱乐喜庆时演奏用的大鼓。1981年,当时著名的爱尔兰摇滚乐队Boomtown Rats有一部Mondo Bongo的音乐专辑,就是取材自哥伦比亚奔放和狂野的音乐的,也以Mondo Bongo来命名。该乐队于1985年解散。 《史密斯夫妇》电影开头的部分,他们夫妇是在哥伦比亚认识的,因此电.....阅读全文


