美得让人眩晕 心旌荡漾的法国情歌对唱 J’espère
法国歌手Marc Lavoine和20岁的比利时籍越南人Pham Quynh Anh 倾情演绎,极度完美的配合,两个人默契深情地将这首歌演绎得似情人在你耳边轻声呢喃,诠释了法国人的对爱情所表露的极致温馨与浪漫。美得让人眩晕,禁不住心旌荡漾…..另外,这首歌的MTV制作得也相当精彩,是我最喜欢的法国歌曲之一。贴上两种不同的版本供大家欣赏。
相关链接:法语歌曲Marc lavoine-Toi mon amour
美得让人眩晕 心旌荡漾的法国情歌对唱 J’espère
Je fais des e-mails à tout allure
我全速发了一封e-mail(给你)
Tu me réponds “à toute à l’heure”
你回应我:请不要间断。
Tu mets du rouge sur ta figure
你羞红了脸
Je mets du baume sur mon c?ur
我放下了心
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望,哦,我希望
C’est mon caractère mmmmm
这是我的印记。
J’espère.
哦,我希望
Comme disait Yoko Ono
象传说的那样
Je vais essayer de retrouver ce mot
我试着重新找到一种言语
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères
只有我俩能够分享
On a envie de faire l’amour BB
多期望持续我们的爱啊,宝贝
Mais les amours sont diluviennes
但情爱无常,如此珍稀
Parsemées par le temps qui court
在短暂的生命中
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
哪里会有可预见的爱情
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望,哦,我希望
C’est mon caractère mmmmm
这是我的印记。
J’espère.
哦,我希望
Comme disait Yoko Ono
象传说的那样
Je vais essayer de retrouver ce mot
我试着重新找到一种言语
They are the only thing we share, en frères
只有我们俩能够分享
Les étoiles qui fuient font la mesure
有那么多消失的星星
Des espèces qui disparaissent
数都数不清
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
我希望,哦,我希望
C’est mon caractère mmmmm
这是我的印记。
J’espère.
哦,我希望



可惜,没看到第2段视频,不过第一个也不错
[回复]
比较喜欢第二个版本,更轻快一些。
[回复]
就如你说的,美的让人心醉。
[回复]