法语香颂 Je T’aimais, Je T’aime, Je T’aimerai-Francis Cabrel
這首深情的歌是Francis Cabrel写给他的宝贝女儿,叙述了他的无限亲情。
相关链接:
法语香颂 法国著名歌手 Francis Cabrel-Petite Marie

法语香颂 Je T’aimais, Je T’aime, Je T’aimerai-Francis Cabrel
Mon enfant nue sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d’un coffret
Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Où mes doigts pris sur tes poignets
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
Quoi que tu fasses
L’amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l’espace
Dans le moindre ręve où tu t’attardes
L’amour comme s’il en pleuvait
Nu sur les galets
Le ciel prétend qu’il te connaît
Il est si beau c’est sűrement vrai
Lui qui ne s’approche jamais
Je l’ai vu pris dans tes filets
Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu’on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
Quoi que tu fasses
L’amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l’espace
Dans le moindre ręve où tu t’attardes
L’amour comme s’il en pleuvait
Nu sur les galets
On s’envolera du męme quai
Les yeux dans les męmes reflets
Pour cette vie et celle d’après
Tu seras mon unique projet
Je m’en irai poser tes portraits
A tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous, j’écrirai
Que seule la lumière pourrait…
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t’aimais, je t’aime, je t’aimerai
我的小孩光着身子在鹅卵石上
风在你散乱的头发中嘶喊
如同我路上的春天一样
像似一颗宝石从盒里掉了出来
只有光线才有可能发现我们手牵着手时的小秘密
我爱你 …..过去,现在,未来……..
无论你做什么,你的眼光总会接触到爱,在宇宙任何一个被遗忘的角落,在每一个你滞留的梦中
爱就像雨水淋漓在光滑的鹅卵石上
天空说好像认识你
这么美的天空,应该是的
它是从来不易被亲近的
但我却曾看到你的鱼网里有它
世上总有很多很多悔恨
这么多的诺言与承诺
但只有单单一件我确定
我爱你 …..过去,现在,未来……..
无论你做什么,你的眼光总会接触到爱,在宇宙任何一个被遗忘的地方,在每一个你滞留的梦中
爱就像雨水淋漓在光滑的鹅卵石上
我们会在同一月台上出发
同样的眼神与光泽
今生及来世,你会是我的未来
我将去所有殿堂顶上悬挂你的画像
在所有能够找到的墙上悬挂你的画像
就在画像下,我会写:只有光线才有可能……
手牵着手,手指交错手指….
我爱你 …..过去,现在,未来…………



我爱你,过去,现在,未来。
翻译的太赞了!!
[回复]
老妹问候你!过去,现在,未来!
[回复]
Music姐姐 回复:
七月 15th, 2009 at 20:35
谢谢犁夫兄
[回复]