经典怀旧英文歌曲 Seasons in the Sun-Black Box Recorder
“Seasons in the Sun”绝对不是一首愉快的曲子,甚至还十分的伤感。它是一位法国歌手Jacques Brel的作品,原名叫做「Le Moribond」(将死的人),发表于1961年。歌曲的内容大致描述一个罹患癌症、不久于人世的男子,在面临死亡的时候,对父亲、妻子以及挚友的依依难舍。Brel谱写这首歌曲,可说是有感而发,因为他当时发觉自己罹患了癌症。在跟病魔搏斗十多年之后,他于1978年十月九日病逝,得年四十九岁。
跟Brel私交相当不错的美国诗人歌手Rod McKuen,很早就把这首歌曲翻译成英文的「Seasons in the Sun」,并且在1964年由民歌界元老的Kingston Trio率先灌录成唱片,不过当时并没有造成太大的轰动。后来,跟Rod McKuen颇有交情的Terry Jacks把它重新灌录,在1974年的三月二日获得全美排行三周冠军,原本也没有在我国受到太多注意,直到几年之后,才因为柯达的广告而在台湾造成了疯狂的流行,只可惜主唱人Terry Jacks当时早就在歌坛消失了。这位男歌手留下来的歌曲并不多,不过这首歌却成了经典。
推荐的是英国三人乐队Black Box Recorder演绎的版本。

欧美经典流行音乐回顾 Seasons in the Sun-Black Box Recorder
goodbye to you my trusted friend. 再见了,我的挚友.
we’ve known each other since we were 9 or 10. 我们九岁十岁时就相识.
together we’ve climb hills and trees. 我们曾经一起爬山,爬树.
learned of love and abcs. 学习爱和ABC.
skinned our hearts skinned our knees. 我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it’s hard to die. 再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
pretty girls are everywhere. 到处是漂亮的女孩.
think of me and i’ll be there. 想起我,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the hills that we climbed were just seasons out of time. 但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.
goodbye papa please pray for me. 再见了爸爸,请为我祈祷吧.
i was the black sheep of the family. 我曾是家里的败类.
you tried to teach me right from wrong. 你努力教我明辨是非.
too much wine and too much song. 我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along. 真不知道我是怎样过来的.
goodbye papa it’s hard to die. 再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
little children are everywhere. 到处都是小小孩.
when you see them i’ll be there. 当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
goodbye Michelle my little one. 再见了蜜雪儿,我的小可爱.
you gave me love help me find the sun. 你给我爱,帮我找到阳光.
and every time that i was down. 每当我沮丧时.
you would always come around. 你总是来到我的身边.
and get my feet back on the ground. 让我重新脚踏实地.
goodbye Michelle it’s hard to die. 再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky. 当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that spring is in the air. 春天就弥漫在空气中.
with the flowers everywhere. 伴随着四周的花朵.
i wish that we could both be there ! 我希望我能与你同在!
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the hills that we climbed were just seasons out of time.但那些我们曾经爬过的山 只是时间以外的季节.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 我们拥有阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun. 我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun. 也曾共享阳光季节.
but the wine and the song. 但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons have all gone. 犹如季节更迭已消逝.



欢迎留言
欢迎发表评论...
获取留言个性头像请来这里-> gravatar 免费申请!!